Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, September 21, 2013

Miyawaki Sakura Google+ / Sep 11, 2013, 5:55 am (GMT -8)

正解発表ーー!
Here's the correct answer!

皆さん、一生懸命考えて下さってありがとうございます♡
Everyone, thank you for thinking so hard about it ♡

でも、正解者はたった1人...。
But, only one person got the correct answer...

皆さん、まだまだですねー( ̄▽ ̄)ニヤo
Everyone still has a ways to go, I see ー( ̄▽ ̄)ニヤo

さぁ、正解は!!
ドゥルルルドゥルルル
(ドラム音)
Well then, the correct answer!!
Dourururu dourururu
(drum roll)


Womanの最終回!!!!
The last episode of Woman!!!!


私にとって、とっても大事な日です!
こんなにハマったドラマは無いんじゃないかと思うくらい、Womanはハマりました!
For me, it is a super important day!
I never thought I'd ever be so into a drama, but I am totally obsessed with Woman!

そして、このドラマを観ることでより、女優になりたいという気持ちが強くなりました(´-_ゝ-`)m
And, since watching this drama, my feelings of wanting to become an actress have intensified (´-_ゝ-`)m

だって、オープニングの音がなるだけで、涙が出てきそうになるなんて。゚(゚´Д`゚)゚。
Because, just hearing the opening is enough to make tears appear 。゚(゚´Д`゚)゚。

こんなことってありますか(´;ω;`)
Is such a thing possible (´;ω;`)

もうすぐ始まりますよー
まだホテルに着いてないから、もうドキドキしてます(´・_・`)
It's going to start soon~
I still haven't arrived back at the hotel yet so my heart is already pounding (´・_・`)

こんな時もあろうかと、お家でしっかり録画しているから、大丈夫っ(`・∀・´)
I thought times like this would come up, so because I set it to record at home, I'm safe (`・∀・´)

でも、リアルタイムでみたいっ!
But, I want to watch it in realtime!

あー、許容範囲内でタクシーのおじちゃん、急いでー。゚(゚´Д`゚)゚。
Ah, within limits, please hurry up, taxi oji-chan~ 。゚(゚´Д`゚)゚。

さくら咲け!
Sakura bloom!

 photo 11-1_zps59d9b0e1.jpg

Original Post: https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/6uE999YP4tE

No comments:

Post a Comment