Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Saturday, January 17, 2015

Tanaka Miku Google+ / Jan 2, 2015, 10:46 pm (JST)

こんばんみくりん(((o(゚▽゚)o)))
Konbanmikurin (((o(゚▽゚)o)))


今日は、久々に熊本でお友達と遊びましたぁ♪( ´▽`) 
Today I played with friends in Kumamoto for the first time in a while ♪( ´▽`)

楽しかったよ(^O^)/
I had fun (^O^)/

カラオケにいってきたんだけど、
友達がHKTの曲しか歌ってなかった(笑)
We went to karaoke,
but my friends didn't sing anything except HKT songs (lol)

凄く、盛り上がりました(=゚ω゚)ノ
We were all very absorbed in it (=゚ω゚)ノ

昨日の、おみくじをひきに行った時には、みくりん?HKT!?と言う声がボソボソと聞こえてきました。
すっぴんだったのに(^_^)
気づくなんて!嬉しい!
Yesterday when I went to pull the fortune slip, I heard people whispering, "Hey, isn't that Mikurin? HKT!?" around me.
People recognized me (^_^)
even though I had no makeup on! I'm happy!

そして、熊本では、
昔と比べていろいろ変わっていて、びっくりしましたΣ( ̄。 ̄ノ)ノ 
Speaking of Kumamoto,
I'm surprised that various things have changed compared to before Σ( ̄。 ̄ノ)ノ 

熊本観光!楽しかったです。
Kumamoto sightseeing! That was entertaining.

そして、わたし。
イメチェンで初メガネを買いましたぁ。だてメガネ…!
意外と似合うと家族から言われました♪ 
As for me.
I bought glasses for the first time as an image change. Fake glasses!
My family said that it unexpectedly suited me ♪

皆さんは、今日どんな事してましたかぁ???
Everyone, what did you do today???


それではっ!
おやすみくりん( ̄^ ̄)ゞ
Well then!
Oyasumikurin ( ̄^ ̄)ゞ
 

No comments:

Post a Comment