Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Wednesday, April 29, 2015

▽ I'm loosing in women's power. Minarun / Oba Mina Blog / Apr 28, 2015; 10:33 pm (JST)

昨日はおしりんの生誕祭でした✨
おしりんおめでとう!
Yesterday was Oshirin's Seitansei
Oshirin congratulations!

生誕のスピーチ聞いてて
あんなにしっかり目標
掲げることができる人は
今いるメンバーの中でも
きっと多くないんだなって
When I heard the birthday speech, 
I thought there are for sure not
so many members now
having such firm goals.


もちろん高い目標を掲げることも
素敵だけれど
おしりんの目標も素敵だなと✨
きっとこれからのチームKⅡで
おしりんは期待される1人です
素敵な1年になりますように…
Of course high goals are also 
beautiful, but
Oshirin's goals are also beautiful.
I'm sure Oshirin will now have 
high expectations from Team K2.
I hope she'll have a wonderful year...

ここでおしりんの写メを
載せたいのですが
撮れなかった。
ごめんなさい(´・ω・`)
代わりにちゅったんとのを!
Although I want to show
you pictures of Oshirin,
I couldn't take any.
I'm sorry!
In exchange I'll show you pictures from Chuttan!




明日は個別握手会です!
コケティッシュ渋滞中~
Tomorrow is individual Handshake-Event!
Coquettish Juutai Chuu~

最近本当に女の子のファンが
今までよりたくさん
会いに来てくれることもあって
わたしの女子力が
負けてる時があるんですよ。
(´-`).。oO
アイドルなのにー
Recently there were more female fans
than ever before
coming to meet me
and there were times were I lost in times
of female power.
Even though I'm an idol!

だから女の子に
がっかりされないためにも
お洒落しなくては!
So in order to not disappoint the 
female fans,
I have to get fashionable! 


もちろん男の子にもですね!
ではまた明日(ヽ´ω`)
みなるん。
Of course also for the guys!
So see you tomorrow!
Minarun.

No comments:

Post a Comment