Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, July 7, 2015

▽ The spirit is tightening. Minarun. / Oba Mina Blog / July 6, 2015; 10:50 pm (JST)




七夕だー!公演だー!
というわけで
お疲れさまでした。
It's Tanabata! And Stage!
Good job!

今日はみんなでお揃いの
お団子ヘアーにしました⭐
ユニットのときしか
まともに写メ撮ってなくて
お団子ふたつの写メがないですが
みなさんに少しでも
七夕気分味わえてもらえたら
いいなぁ!と。
Today we did matching 
dumpling hair.
I could only take
a decent photo,
and unfortunately I don't have a picture with 2 pairs of knots,
but I hope everyone got at least in a slight 
mood for Tanabata!


そんな私は今日の公演で
本当に反省すべきことを
してしまいました。
公演にご来場したみなさま、
DMMでご覧のみなさま、
申し訳ありませんでした。
m(_ _)m
This me should really 
reflect on today's stage.
Everyone who came to watch,
and everyone who watched on DMM,
I'm sorry.
m(_ _)m

深く反省してます。
もう絶対しません。
さらに気を引き締めます!
I will properly reflect.
I won't do it again.
And I will tighten the mood!

なのでぜひまたKⅡ公演に
足を運んでもらえたら嬉しいです。
待ってます⭐
So I'll be happy if you would
come to K2-Stage again.
I'm waiting.

そして昨日のブログのコメント
みんなあやちゃんの
スカートのやつ
気になっていたのですね!
And in yesterday's blog's comments,
Ayachan's Skirt became really popular!

でもあれはなんだかんだ
押さえるしかないのですな
あのアングルだと
スカートの中身
見せることになっちゃうからね
女の子としてもアイドルとしても
恥ずかしいですもの。
But this was somehow
about pushing your skirt so
that from a certain angle,
you can't look below.
As girl and idol it's really
embarrassing.

みんな見たいのでしょうが
私が許しませんよ
あやちゃんは
どこかの変態パンツさんとは
違うのだから!←
おっと。
ごめんね、変態パンツさん。
Although probably everyone wants to see it, but
I won't forgive.
Because Ayachan is different from
some Hentai-Pants-san!
Oh,
Sorry, Hentai-Pants-san.


そして
今年も美浜海遊祭やりますね!
夏だ!海だ!ライブだ!
楽しみ(。・ω・。)⭐
SKE48といったら
夏は美浜海遊祭ですな~
また日焼けしちゃう。
気をつけな。
And 
This year we will also do a Mihama Kaiyuusai!
It's summer! It's Sea! It's a concert!
I'm looking forward.
When it comes to SKE48,
Summer means Mihama Kaiyuusai~
I'll get a sunburn again.
I have to take care.

夏が楽しみになりました!
はっちゃけすぎて
ミスしないように
いろいろ気をつけます( *`ω´)
みなさん。
I really came to enjoy summer!
Not to miss anything,
Take care about various things.
Everyone.

No comments:

Post a Comment