Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Monday, September 14, 2015

▽I love the combination of Navy and Pink. Minarun. / Oba Mina Blog / Sep 14, 2015; 10:52 pm (JST)

今日は観るということに徹した
1日でありました!
いろんなことを考えながら…
とか思ってたけど
普通に集中してたら
あっという間でした。
Today I devoted myself to watching!
I thought while thinking about various things...
but I just concentrated normally, 
and the day passed in the blink of an eye.



そしてお家に帰ってからは
コレを読んでました
漫画だけどよく読んでた
ジャンルとは違うから
すごく新鮮でした
まだ続きあるから読もうっと!
And when I came back home, 
I was reading this!
Even though it is a manga, I read it often,
the genre is different,
it was really refreshing.
Because it's still continued, I will read it again!



昨日から新しいグッズが
発売になりました♡
タオルとTシャツ
また作ってもらえた(*^^*)
Since yesterday new goods are on sale♥
I got new Towels and T-Shirts (*^^*)

毎回みなさん大変だと思いますが
良かったら集めるだと思って…
よろしくお願いします。笑
ただ
かおたんのタオルとTシャツの
色合いがすごーーく似てて
こればかりは名前を間違えずに
としか言えないのですが
すみません(°_°)
I think it troubles everyone every time, but
if it's ok, please collect it...
I count on you. lol
But
Kaotan's Towel and T-Shirt-color
are almost the same,
so just the name is wrong,
I can say just so much, so
sorry (°_°)


出来上がり見て
こんなに似てるの?!って
2人で昨日びっくりしました。笑
というわけで
よろしくお願いします( *`ω´)♡
When we saw the finished things,
we were really surprised that they look so similar. lol
However,
I'm counting on you!♥



明日はなおちゃんの生誕祭!
そしてお誕生日、当日!!!
みんなで全力でお祝いしましょ⭐
みなるん。
Tomorrow is Naochan's Seitansai!
And also her birthday, on the same day!!!
Everyone, lets celebrate with all power!
Minarun.

No comments:

Post a Comment