Once formerly ithebigc's Blog for Sakura translations, this has become Translate48, a blog that intends to aggregate all translation related work related to the 48 and 46 Groups to become a one stop source if you need your idol posts in English. If you translate anything, please consider contributing here to reach a wider audience!

Tuesday, December 8, 2015

▽AKB48's 10th anniversary * Congratulations! Minarun. / Oba Mina Blog / Dec 8, 2015; 11:28 pm (JST)

こんばんはっ
大場美奈です(*^^*)
今日はAKB48、10周年の日
おめでとうございます✨
久しぶりにAKB劇場に行ってきました!
Good Evening,
it's Oba Mina (*^^*)
Today was the day of AKB48's 10th anniversary
Congratulations!
I went to the AKB48 theater after a long time!

卒業した先輩や在籍メンバーや移籍メンバー
たくさん集まりました。
本当にすごかった!笑
Many graduated members and active members and 
transferred members gathered there.
It was really awesome! lol

でも変わらず前に居る先輩たちは
偉大で素敵でした。
7年目の自分はまだまだ遠いなと…
もう7年目なはずなのに
だからさらに頑張らなきゃって思いました。
But as always the Senpais in front of us 
were unbeatable in their beauty.
In my 7th year, I'm still far away I think...
even though it's supposed to be "Already" 7th year
So that's why I have to do my best I thought.



同期と同期によく間違えられるみおり
Miori, who is often mistaken as same generation like us.



珍しい2人
Seeing these two is rare



島田と大場
なんか懐かしい。笑
Shimada and Oba.
Somehow it's really nostalgic. lol

AKB48のオーディションを受けて
AKB48の9期生として受かって
いろんなことがあって
今はSKE48として活動して
でもその始まりは
AKB48に出逢ったことだなと思います。
Taking AKB48's auditions,
getting accepted as AKB48's 9th generation,
many things happened.
Now I'm in SKE48,
but the beginning of this was 
meeting AKB48 I think.

最後に総監督になったゆいのスピーチに
とっても感動しました。
公演始まる前から
すごく大きなプレッシャーがあったんだなって
Also, I was really moved by the speech from Yui,
who became the new Soukantoku.
Since before the stage, she felt a lot of pressure, but
でもスピーチ聞いてて
泣きそうになって
ゆいすごいな、って思いました。
自分たちのペースでがんばろうな
ってゆいはいつも言ってきます。
みんな進むペースは違くても
がんばることに意味があるんですよね。
だから焦らなくてよくて
ちゃんと一歩ずつしっかりがんばります。
when I heard the speech,
I felt like crying,
and thought Yui is really awesome.
Yui always says we should do our best in
our pace.
Even if everyone's pace for moving forward is different,
progressing is really important.
So even if you don't hurry, 
you should steadily go forward step by step.

本当にAKB48を創り上げてきた
たくさんの先輩、スタッフさん
そしてレジェンドファンのみなさんに
感謝です。
ありがとうございます。
I'm really grateful to all the senpais,
staffs and legendary fans who raised AKB48.
Thank you very much.

AKB48劇場なんだか楽しかったな ♪
あなたがいてくれたらと
桜の花びらたちを歌ってたら
目の前にいるファンの方が
口ずさみながら
涙していました。
The AKB48 Theater was really fun!
After singing "Anata ga ite kureta kara"
and "Sakura no Hanabiratachi",
The fans in front of me cried while humming 
the song.


ゆいのスピーチにも
たくさんの人が頷いて涙してました。
あの劇場の近さ、やっぱり好きです。
いちばん後ろの人まで顔が見えるの。
Yui's speech also made many 
people cry and agree.
The closeness of this theater, I really love it.
I can see even the people in the back.


AKB48に出会えてよかったです。
本当にありがとうございます。
そしてこれからもよろしくお願いします!
AKB9期生 大場美奈
I'm glad I came across AKB48.
Thank you really much.
And lets get along from now on too!
AKB 9th Generation Oba Mina.

No comments:

Post a Comment